Éphrem de Nisibe : Hymnes contre les hérésies
Introduction, traduction et notes par Flavia RUANI
Paris, Les Belles Lettres, 2018
Éphrem de Nisibe, Hymnes contre les hérésies
Traduction du syriaque, introduction et notes de Flavia RUANI
Paris, Les Belles Lettres, 2018. LX-580 p.
(Bibliothèque de l’Orient chrétien, 4)
ISBN : 978-2-251-44822-0
35 € ou e-pub 24,99 €
Le christianisme syriaque nous a légué le troisième corpus littéraire du monde chrétien ancien, le plus important après le grec et le latin. Les écrits poétiques d’Éphrem de Nisibe (306-373) comptent sans aucun doute parmi ses plus belles pages.
_ Les Hymnes contre les hérésies présentées ici, outre leur qualité littéraire, ont la valeur d’un texte de fondation. Alors que la légende veut qu’Édesse, ville-berceau des chrétiens syriaques, ait été convertie au temps de Jésus, le chantre de Nisibe nous fait découvrir l’élaboration complexe de l’« orthodoxie » au IVe siècle, au cœur de multiples courants religieux. C’est cette orthodoxie, construite sur des oppositions, alternant attaque et défense, qui constitua par la suite la « tradition syriaque » tout court