Pour une didactique renouvelée du syriaque : nova instrumenta
Une nouvelle approche didactique du syriaque, qui tienne compte des aspects phonétiques, était devenue nécessaire. Dans cette perspective, des chercheurs de laboratoires différents (Orient & Méditerranée UMR 8167, ICAR UMR 5191, HTL UMR 7597 ; Yale U. et UC Berkeley) ont collaboré pour offrir quatre outils didactiques aux historiens et aux philologues désireux d’exploiter les sources syriaques :
- Manuel de syriaque
→ Voir la fiche du manuel de syriaque avec les accompagnements audio.
Afin d’offrir aux historiens un outil didactique qui tienne compte des dernières avancées de la recherche en linguistique (en particulier des travaux de G. Bohas, M. Farina et E. Knudsen) et les sensibiliser à la richesse du corpus syriaque (notamment des chroniques), É. Villey a réalisé, dans le cadre de l’ÉLASU et en collaboration avec Simon Brelaud (UC Berkeley > IFPO), un manuel de syriaque pour francophones. Les douze leçons de grammaire contenues dans ce manuel ont été enrichies grâce aux conseils, relectures et grâce à l’expérience de l’enseignement de Georges Bohas (ENS, Lyon), Margherita Farina (HTL UMR 7597), Jimmy Daccache (U. de Yale) et Alice Croq (Post-doc., U. de Nantes). Il a par ailleurs reçu le soutien financier de l’Initiative Sciences de l’antiquité (dir. A. Garcea) et du laboratoire Orient & Méditerranée. La 2e édition du manuel a également profité de la relecture de Jean Pflieger (collaborateur aux Sources chrétiennes).
→ Ce manuel est étudié dans le cours de langue syriaque dispensé à Sorbonne Université (ELASU) par S. Brelaud (cours gratuit ; l’inscription se fait en s’adressant directement à brelaudsimon@gmail.com).
Biblio. : É. Villey, Manuel de syriaque, 2e édition revue et corrigée en collaboration avec Simon Brelaud et Jean Pflieger, Paris, Geuthner, 2024 (1ère édition : Geuthner, 2023).
- Enregistrements audio de locuteurs du syriaque classique
Pour associer une nouvelle approche phonétique du syriaque classique à une expérience auditive, Georges Bohas met à la disposition du public de précieux enregistrements du locuteur syriaque Hanna Bahnan ; par ailleurs le moine Boulos du monastère Saint-Marc de Jérusalem a bien voulu lire quelques textes syriaques.
→ Écouter la lecture par Hanna Bahnan de la version Pshitta de l’Évangile selon Matthieu.
→ Écouter la lecture par Hanna Bahnan des Psaumes.
→ Écouter la lecture par le moine Boulos de Jérusalem du poème « Frémissements » de Hanna Bahnan.
- Atelier de lecture de textes syriaques (2024-2025)
Dans le cadre de l’ÉLASU (École de langues anciennes de Sorbonne Université), É. Villey propose pour l’année universitaire 2024-2025 des ateliers de lecture de textes syriaques en deux parties :
– 1h de lecture de l’Evangile de Matthieu, chap. 3. Pour apprendre à lire ce texte à voix haute, les étudiants sont invités à utiliser l’enregistrement de la lecture de Hanna Bahnān (14’20) et une édition entièrement vocalisée du texte comprenant les points de spirantisation : Matthieu chap. 3.
Lecture par É. Villey des versets 1-3
Lecture par É. Villey des versets 4-6
Lecture par É. Villey des versets 7-9
Lecture par É. Villey des versets 10-12
– 1h de lecture d’un texte cosmographique syriaque inédit : cette partie de l’atelier sera co-animée avec Olivier Defaux. Au programme du 1er semestre : lecture de la Lettre sur la conjonction des planètes de Sévère Sebokht (7e siècle) ; 2e semestre : lecture de la Lettre sur le calcul de Pâques de Sévère Sebokht.
Date/Lieu : vendredi 15h-17h par zoom (inscription gratuite auprès de : emilie.villey@cnrs.fr), rv mensuel à partir du 4 octobre 2024.
- Anthologie de textes syriaques
Depuis 2020, M. Farina et É. Villey travaillent à l’élaboration d’une anthologie de textes syriaques avec des textes en version bilingue dont le texte syriaque est entièrement vocalisé et annoté grammaticalement. Un enregistrement de ces textes est également mis à la disposition du public. Centrée sur les textes syriaques relevant des « sciences de l’extérieur », cette anthologie a vocation s’élargir à d’autres corpus.
→ Voir la description de l’antilope (extrait du Physiologus).